Learn DIRECT and INDIRECT Object Pronouns in Portuguese | o, a VS lhe

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 дек 2024

Комментарии •

  • @danwentzel7247
    @danwentzel7247 4 месяца назад +2

    Este vídeo é fantástico. Obrigado.

  • @leosharman8630
    @leosharman8630 4 месяца назад +2

    Vídeos como este com conceitos mais avançados são muito apreciados!

    • @MiaEsmerizAcademy
      @MiaEsmerizAcademy  3 месяца назад

      Thank you for letting me know! Obrigada por me dizer! :)

  • @ogator8642
    @ogator8642 5 месяцев назад +3

    Como sempre, Mia, é uma excelente professora - clara, bem organizada e com exemplos fantásticos. Mas mesmo para um professor de línguas noutra língua, este material é um desafio.

    • @MiaEsmerizAcademy
      @MiaEsmerizAcademy  5 месяцев назад

      Sim, é verdade que é um desafio! Beijinhos, e obrigada pelos elogios :)

  • @gonzalo_rosae
    @gonzalo_rosae 5 месяцев назад +1

    Muito obrigado!! Este vídeo é muito útil e informativo 🙌🏼

  • @borissporer
    @borissporer 5 месяцев назад +1

    Agradeço, Professora Mia! Esse assunto é para mim pelos menos muito complicado. A Professora explicou-o muito bem.

  • @leventatas3885
    @leventatas3885 5 месяцев назад +1

    muito obrigado, tenho curiosidade sobre este tema, fui dificil mas agora entendi melhor👏

    • @MiaEsmerizAcademy
      @MiaEsmerizAcademy  5 месяцев назад

      Que bom que conseguiste perceber um pouco melhor! :)

  • @MiaEsmerizAcademy
    @MiaEsmerizAcademy  5 месяцев назад +3

    Thank you for watching ☺Here is the link to my free 1h class: learn-portuguese.org/free-class-personal-object-pronouns-yt

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge 5 месяцев назад +1

    Obrigado 🌸🌺🌷

  • @kamenkokasikovic2499
    @kamenkokasikovic2499 5 месяцев назад +2

    Professora, poder-te-ia perguntar se a mesóclize está usada na fala quotidiana ?

    • @MiaEsmerizAcademy
      @MiaEsmerizAcademy  5 месяцев назад

      Olá, Kamenko :) Bem, na fala do dia a dia, na verdade nós tentamos evitá-la, mas nem sempre o fazemos. Mas, muitas vezes, em vez de "Ele di-lo-á", preferimos dizer "Ele vai dizê-lo", por exemplo :)

    • @kamenkokasikovic2499
      @kamenkokasikovic2499 5 месяцев назад

      @@MiaEsmerizAcademy 🌹

  • @bilbohob7179
    @bilbohob7179 5 месяцев назад +2

    No galego é case que o mesmo. Só que nós diferenciamos na segunda persóa do singular o C.D e C.I.
    Así temos C.D --> TE, e C.I. --> CHE
    Logo penso que ademáis usamos as contraccións doutro xeito que o portugués:
    lhe+o/s= lho/s, lhes+o/s=lhe-lo/s
    Penso que aos brasileiros soará-lhes cousa máxica o uso dos pronomes deste xeito...
    Saúdos

    • @MiaEsmerizAcademy
      @MiaEsmerizAcademy  5 месяцев назад

      Ah, interessante! Obrigada pela explicação :)

  • @bremexperience
    @bremexperience 5 месяцев назад

    Podes-me explicar qual e a funçao da palavra "jà". E como um pronome mais nao e, ne? Por exemplo em esta case "provavelmente jà te deparaste".

    • @SylveonSimp
      @SylveonSimp 5 месяцев назад +2

      it means already/yet, i already ate "eu já comi."

    • @bremexperience
      @bremexperience 5 месяцев назад +1

      @@SylveonSimp Thank you. What threw me off is that sometimes translators do not include "already". Como ja disse. Like I said. I guess "Like I already said" is a pleonasm, since if I said it, obviously I already said it.

    • @SylveonSimp
      @SylveonSimp 5 месяцев назад +1

      @@bremexperience I think in that special case it would be a pleonasm, yes. It's kind of an idiomatic expression.

  • @Mr.S65
    @Mr.S65 5 месяцев назад

    I think you’ve used archaisms. My Portuguese landlord said some verbal phrases aren’t used anymore. Her spouse knows how to use them but she admits she doesn’t and doesn’t need them. Her spouse doesn’t use them either. The conversation went around my Portuguese grammar book that contained them and I was going crazy trying to figure them out, much less use them.

    • @MiaEsmerizAcademy
      @MiaEsmerizAcademy  5 месяцев назад +1

      Thank you for your comment. I admit that sometimes we avoid the construction with the pronoun in the middle - mesoclisis - but it exists, and you will hear it. It's definitely not an archaism. The other two - when the pronoun comes after or before the verb, they are largely used. :)

    • @Mr.S65
      @Mr.S65 4 месяца назад

      @@MiaEsmerizAcademyYes, agreed. I was referring to the “ mesóclise” but I didn’t make it clear. Switching the pronouns is definitely used. My landlord said “ we do change their position but I don’t know why “. Or rather don’t ask, as she knows I will 😂

  • @sagararyal8452
    @sagararyal8452 4 месяца назад

    Fala devagar